Hytten
Et af mine fĂžrste computer-minder, var da jeg, som knĂŠhĂžj knejt, spillede et tekst-baseret computerspil pĂ„ dansk sammen med min far. Spillet hed Hytten, og var â har jeg fundet ud af efter en omgang googling â en dansk oversĂŠttelse, af et svensk spil, der hed Stugan originalt eller The Cottage pĂ„ engelsk.
Handlingen var simpel: Man skulle udforske en hytte og omrÄdet omkring den, og for at vÊre helt Êrlig, sÄ kan jeg ikke engang huske hvorfor man skulle gÞre det (mÄske var der ikke et formÄl, ud over blot nysgerrigheden ved at udforske?).
Spillet er et tekstbaseret spil, hvor man styrer sin figur rundt med simple kommandoer som 'N' for at gÄ mod nord, 'V' for at gÄ mod vest, og laver simple interaktioner som 'TAG HAMMER', for at samle en hammer op (hvis der er en, der hvor figuren er). Egentligt er det mÄske mere sammenligneligt med en interaktiv novelle, end et egentligt spil som vi kender det i 2022.
Jeg husker â her 30+ Ă„r senere â Ă„bningen som:
Du stÄr pÄ en bro pÄ Bornholm, med solen bagende pÄ din ryg. Et sted i det fjerne slÄr en klokke 12.
Det er nok ikke helt rigtigt husket, men den svenske udgave, indikerer at det nok ikke er helt skÊvt heller (den kan i Þvrigt spilles i webbrowseren her (om end jeg aldrig fandt ud af, hvordan jeg kunne skrive À, hvilket gjorde at jeg ikke kunne gÞre en del ting)).
Stugan udkom oprindeligt til PC i 1986, og blev pĂ„ et eller andet tidspunkt oversat til dansk. Det var et firma, der hed Scandinavian PC Systems (i dag ser det ud til at Visma har overtaget firmaet?), der udgav den svenske udgave â og mĂ„ske ogsĂ„ den danske. Jeg har dog ikke kunnet finde noget konkret omkring dette.
Jeg har ikke kunnet finde noget om, hvem der rent faktisk oversatte det til dansk, og prÊcist hvornÄr det blev udgivet pÄ dansk, men vi har nok spillet det i 1989 eller 1990.
Jeg husker spillet som havende en lidt surrealistisk stemning â lidt Stephen King mĂ„ske â, og tekstformatet gav god mulighed, for selv at sĂŠtte billeder pĂ„. Jeg husker ogsĂ„ en bedemand, der huserede omkring hytten.
DesvÊrre er det ikke lykkedes mig at finde nogle konkrete informationer om den danske oversÊttelse, om end bÄde den engelske Wikipedia-artikel og denne svenske side om spillets historie nÊvner en dansk oversÊttelse.
Mine forsĂžg pĂ„ at google mig frem til mere informationer, har for det meste blot resulteret i tilbud pĂ„ ferieboliger pĂ„ Bornholm... đ€·
Et par yderligere links om spillet (som heller ikke har bragt mig nÊrmere pÄ den danske udgave):